Hindi Version Of The Lesson - The Monkey and the Crocodile
- A monkey lived.............on the ground.
- एक बन्दर नदी के किनारे फलदार पेड़ पर रहता था।
- उसने एक मगर से मित्रता कर ली , उसे स्वादिष्ट फल खाने को दिए , और कुछ उसकी पत्नी के लिए भेजे।
- वे नियमित रूप से मिलते थे , और बातें करते थे। बन्दर पेड़ पर बैठा रहता और मगर नीचे धरती पर।
Once, on the................his choice.
एक बार , एक बन्दर ने एक नदी के किनारे स्थित , फलों से लदे वृक्ष के ऊपर अपना घर बना लिया। वह उसमे आनंद से रहता था और दिल भर कर अपनी रूचि के फल खाया करता था।
The monkey was..............the riverside.
बन्दर प्रसन्न था परन्तु अकेला था और वह बातें करने तथा अपने फलों को बाँट कर खाने के लिए किसी साथी को चाहता था , परन्तु आसपास कोई नहीं था , यहाँ तक कि दूसरा बन्दर भी नहीं था। फिर एक दिन , एक मगरमच्छ उस नदी के किनारे आ गया।
"Hello, there, .................some fruit ?"
बन्दर ने उसे हेलो कहा और पूछा , "क्या तुम इसी नदी में रहते हो ? क्या तुम कुछ फल खाना चाहोगे ?
"Good morning",................me fruit."
मगरमच्छ ने उत्तर के रूप में विनम्रता से 'प्रातः की नमस्ते' कही। "मैं यहाँ स्वयं के लिए और अपनी पत्नी के लिए भोजन की तलाश में आया था। मुझे फल भेंट कर के आपने नेकी की है। "
The monkey plucked.....................next visit ?"
बन्दर ने नजदीक वाली शाखा से कुछ फल तोड़े और उन्हें नीचे फेंक दिया। मगरमच्छ को वे बहुत स्वादिष्ट लगे। उसने 'धन्यवाद' कहा। "क्या मुझे अपने अगले आगमन पर भी कुछ फल मिल जाएंगे ?"
"Certainly, ............................lonely here."
"अवश्य , जितने आप चाहोगे और कुछ तुम्हारी पत्नी के लिए भी ", बन्दर ने उत्तर दिया। दोबारा अवश्य आना। मैं वास्तव में यहाँ अकेला हूँ। "
The crocodile visited................lack of rain.
मगरमच्छ , लगातार बन्दर के पास जाता रहा और उन फलों को खाता रहा जो उसका मेजबान नीचे फेंक देता था। वह कुछ फल , अपनी पत्नी के लिए अपने घर ले जाया करता था। अब बन्दर और मगरमच्छ पक्के मित्र बन चुके थे। वे बातें करते रहते और बातें करने से कभी नहीं थकते थे। वे पक्षियों और पशुओं , समीप वाले गाँवों तथा वर्षा के अभाव में अच्छी फसल उगाने में गाँव वालों के सामने आई हुई परेशानियों के बारे में बात किया करते थे।
- The crocodile's wife................his wife's wishes.
- मगरमच्छ की पत्नी नाराज हो गई क्योंकि उसका पति देर से घर लौटा था।
- उसे बन्दर के साथ मित्रता अच्छी न लगती थी।
- मगरमच्छ अपनी पत्नी की इच्छा की पूर्णतः अनदेखी न कर सकता था।
एक दिन मगरमच्छ , बन्दर के पास , समय से अधिक ठहर गया। उसकी पत्नी अत्यधिक प्रतीक्षा करने के कारण तथा हाल ही में सोये हुए शिशु मगरमच्छों को सँभालते रहते के कारण रुष्ट हो गई थी। उसने पूछा , "वह तुम्हारा मित्र कौन है जो तुम्हे इतना चाहता है ?"
"Oh, he is.........................do you?"
"अरी , वह बहुत ही बढ़िया बन्दर है ", उसने उत्तर दिया। "वह फल वाले एक वृक्ष के ऊपर रहता है। वह तुम्हारे लिए प्रतिदिन फल भेजता है। क्या तुम यह आशा करती हो कि मैं वृक्षों पर चढूँ ?"
"A nice monkey,......................heart so much."
"सुन्दर बन्दर , अवश्य ", पत्नी ने कटाक्ष झलकती हुई वाणी में कहा। यदि आप मेरी इच्छा जानना चाहें तो मैं उस बन्दर को भोजन बनाना चाहूँगी। उसके दिल को खाने की मेरी उत्कट इच्छा है। "
"What a foolish thing to say!"..............of taste."
"कैसी मूर्खतापूर्ण बातें कर रही हो ?" मगरमच्छ चिल्लाया। "मैं एक मित्र की हत्या नहीं कर सकता हूँ। हालाँकि स्वाद को बदलने के लिए कभी - कभी बंदरों को खाने से मुझे परहेज नहीं। "
"You bring................her husband.
पत्नी ने आदेश दिया कि "आप उसे ले आओ। मैं उसे देखना चाहती हूँ। "
"ताकि तुम उसे खा सको। कभी नहीं। " उसकी पत्नी ने घोषणा की।
His wife....................their father.
उसकी पत्नी क्रुद्ध हो गई और अपने छोटे बच्चों को छोड़कर , स्वयं छुपने के लिए नदी की तली में डुबकी लगा दी ताकि वे अपने पिता को तंग करें।
The crocodile was .................. for the best."
मगरमच्छ, गंभीर असमंजस में था। वह अपनी पत्नी से भी प्यार करता था और अपने मित्र को भी अत्यधिक चाहता था। अंत में उसने अपनी पत्नी का पक्ष लेने का निर्णय लिया। आखिर वह उसकी जीवन - संगिनी थी। "मैं जानता हूँ कि मित्र को धोखा देना पाप होता है परन्तु मेरे सामने और कोई चारा नहीं है। " उसने अपने मन में सोचा। "मैं बन्दर को घर पर आमंत्रित करूँगा और भगवान भली करेंगे। "
"My wife ......................... me today."
"प्रिय मित्र , मेरी पत्नी तुम्हे भोजन के लिए आमंत्रित करती है ", मगरमच्छ ने कहा जब वह अगली बार बन्दर के पास गया। "आज तुम अवश्य ही मेरे साथ मेरे घर चलना। "
"With pleasure", ....................... set out.
"बड़ी ख़ुशी से ," बन्दर ने कहा। "मैं तैरना नहीं जानता हूँ। परन्तु तुम्हारी पीठ के ऊपर सवारी कर सकता हूँ। " और वे चल दिए।
In the middle ......................... Good bye."
नदी के बीच में , जहाँ बहाव सर्वाधिक तेज था , मगरमच्छ अपनी नियत को छुपा नहीं सका। उसने हिचकते हुए कहा , "अफ़सोस है , मेरे मित्र , परन्तु अब मुझे पानी के नीचे जाना पड़ेगा। मैं आपकी हत्या करने के लिए आपको यहाँ लाया हूँ। तुम्हारा हृदय खाए बिना मेरी पत्नी जीवित नहीं रह सकेगी। अलविदा। "
- The monkey............. with the crocodile.
- बन्दर चकित रह गया। वह जान गया कि उसका जीवन खतरे में था।
- वह शांत रहा और मगरमच्छ को बहाना बनाकर वापस वृक्ष तक लौट जाने के लिए उकसाया।
- उसके बाद मगरमच्छ से मित्रता तोड़ लेने का निश्चय किया।
The monkey was ................ heart along."
बन्दर भयभीत और दुःखी हो गया। परन्तु वह सभी बंदरों की भाँति बुद्धिमान और चतुर था। उसने अपने दिमाग को शांत रखा। बड़ी शांति से वह बोला "मैं तुम्हारी और तुम्हारे परिवार के लिए कुछ भी कर दूंगा। तुम मेरे इकलौते मित्र हो। आखिर , एक मगरमच्छ की पत्नी के जीवन की तुलना में बन्दर के हृदय की क्या कीमत है ? परन्तु तुम कितने मूर्ख रहे ? तुमने मुझे पहले क्यों नहीं बताया। मैं अपना हृदय अपने साथ लेकर आता। "
"But where ......................... all the time."
"परन्तु तुम्हारा हृदय कहाँ है ?" अनजान की भाँति मगरमच्छ ने पूछा। "मैं तो समझता था कि तुम उसे सदा अपने पास रखते हो। "
"Of course not .................... confidence.
"निस्संदेह नहीं। वह पेड़ के ऊपर रखा हुआ है। आओ हम तुरंत तैर कर वापस चलें और उसे ले आए। तुम्हारी पत्नी प्रतीक्षा कर रही होगी ", उसका विश्वास जीतते हुए बन्दर ने उत्तर दिया।
"Oh, dear! ....................... reach the tree.
"अरे , प्रिय मित्र ! कितनी गलती हो गई। " सिसकी भरते हुए मगरमच्छ बोला। ज्यों ही वृक्ष के पास पहुँचने के लिए वे पीछे की ओर मुड़े तो वे जोर से हँस पड़े।
On the river-bank ................... a thing or two.
नदी के तट पर पहुँचकर बन्दर छलांग लगाकर वृक्ष के ऊपर चढ़ गया उसने चैन की गहरी साँस ली। उसने सबसे नजदीक वाली टहनी से एक या दो फल तोड़े और उन्हें नीचे फेंकते हुए बोला , "मेरे हृदय के स्थान पर अपनी पत्नी को कुछ फल खा लेने देना। ताजा फल , मष्तिष्क और शरीर के लिए अच्छे होते है। अलविदा , मित्र , और यदि तुम बुरा नहीं मानो , तो अब के बाद हम कभी भी नहीं मिला करेंगे " अधिक उदास और बुद्धिमान बनकर , मगरमच्छ ने थोड़े से वास्तविक आँसू बहाए और घर जाने के लिए पीछे की ओर मुड़ा। वह अपनी पत्नी को एक या दो बातें बताने के लिए जल्दी में था।
You might be looking for :-
- NCERT Solution for Class 6 English : Honeysuckle & A Pact With The Sun
- Word - Meanings for Class 6 English - Honeysuckle
- Word - Meanings for Class 6 English - A Pact With The Sun
- Story Translation in Hindi for Class 6 English - Honeysuckle
- Story Translation in Hindi for Class 6 English - A Pact With The Sun
- Summary for Class 6 English : Honeysuckle & A Pact With The Sun
- Extra Questions for Class 6 English - Honeysuckle
- Extra Questions for Class 6 English - A Pact With The Sun